เล่าเพ็ก

เล่าเพ็ก (หลิวพี่ 劉辟 Liu Pi) เป็นสมาชิกของกลุ่มกบฏโจรโพกผ้าเหลืองที่ยังเหลือรอดหลังกลุ่มกบฏถูกกองทัพหลวงของราชวงศ์ฮั่นปราบปราม เล่าเพ็กได้ร่วมมือกับเพื่อนโจรโพกผ้าเหลืองด้วยกันชื่อก๋งเต๋า (กงตู) นำพรรคพวกก่อความวุ่นวายที่เมืองยีหลำ (หรู่หนาน)

โจหอง (เฉาหง) แม่ทัพของโจโฉ (เฉาเชา) พยายามนำทหารไปปราบหลายครั้งแต่ไม่เป็นผลจึงส่งหนังสือไปเมืองฮูโต๋ (สวี่ตู) ขอกองทัพมาช่วย ขณะนั้นกวนอู (กวนอวี่) อยู่รับราชการกับโจโฉหลังพลัดพรากจากเล่าปี่ (หลิวเป้ย) ที่เสียเมืองชีจิ๋ว (สวีโจว) ให้โจโฉแล้วหนีไปอยู่กับอ้วนเสี้ยว (หยวนเซ่า) โจโฉจึงให้กวนอูคุมกองทัพไปปราบโจรโพกผ้าเหลืองที่เมืองยีหลำ

ขณะนั้นซุนเขียน (ซุนเฉียน) ที่ปรึกษาของเล่าปี่อาศัยอยู่ด้วยเล่าเพ็กและก๋งเต๋า ซุนเขียนได้เกลี้ยกล่อมให้เล่าเพ็กและก๋งเต๋าเข้าเป็นพวกเล่าปี่ เมื่อกวนอูยกทัพมาใกล้เมืองยีหลำ ซุนเขียนได้ลอบไปนัดแนะกับกวนอูว่าฝ่ายเล่าเพ็กและก๋งเต๋าจะแสร้งแพ้แล้วถอยหนี รุ่งขึ้นกวนอูยกออกไปรบกับพวกโจรโพกผ้าเหลืองแล้วขับม้าเข้ารบด้วยก๋งเต๋า ก๋งเต๋าเห็นแล้วก็ชักม้าถอยหนีพร้อมหันมาบอกว่าจะยกเมืองยีหลำให้กวนอู แล้วเล่าเพ็กกับก๋งเต๋าก็ทำเป็นแพ้แตกหนีไป กวนอูยึดเมืองยีหลำสร้างความชอบกับโจโฉได้ ภายหลังจากกวนอูยกกลับไปเมืองฮูโต๋ เล่าเพ็กและก๋งเต๋าก็นำพรรคพวกกลับมายึดเมืองยีหลำได้อีก ต่อมาเมื่อเล่าปี่ได้พบกับกวนอูและเตียวหุย (จางเฟย) อีกครั้งที่เมืองเก๋าเซีย (กู่เฉิง) ก๋งเต๋าและเล่าเพ็กก็ส่งคนมาเชิญเล่าปี่ไปตั้งอยู่ที่เมืองยีหลำ

ระหว่างโจโฉนำทัพไปรบกับอ้วนเสี้ยวที่ตำบลกัวต๋อ (กวนตู้) เล่าปี่ฉวยโอกาสที่โจโฉไม่อยู่ยกทัพจากเมืองยีหลำเข้าตีเมืองฮูโต๋ โจโฉรู้ข่าวจึงนำทัพด้วยตนเองไปรับศึกเล่าปี่ที่เขาชองสัน (หรางซาน) ระหว่างการศึก โจโฉได้ให้แฮหัวตุ้น (เซี่ยโหวตุน) นำทหารไปตีเมืองยีหลำ เล่าปี่ได้ข่าวเมืองยีหลำถูกตีจึงให้กวนอูยกไปช่วยเล่าเพ็กที่เมืองยีหลำ แต่ยังไม่พ้นวันดี เมืองยีหลำก็ถูกแฮหัวตุ้นตีแตก เล่าเพ็กพาครอบครัวของเล่าปี่ พร้อมด้วยซุนเขียน บิต๊ก (หมีจู๋) บิฮอง (หมีฟาง) กันหยง (เจี่ยนยง) หนีออกจากเมืองยีหลำมาได้ โดยมีกวนอูช่วยต้านทัพแฮหัวตุ้นไว้ให้ เล่าเพ็กไปสมทบกับเล่าปี่ที่แตกทัพหนีมาพากันเดินทางไปได้หลายลี้ก็ถูกเตียวคับ (จางเหอ) กับโกลำ (เกาหล่าน) เข้ากระหนาบไว้หน้าหลังไม่มีทางไป เล่าเพ็กอาสารบเปิดทาง เข้ารบกับโกลำ ถูกโกลำเอาทวนแทงตกม้าตาย

หมายเหตุ:

1.ชื่อบุคคลและสถานที่อิงตามสามก๊กฉบับเจ้าพระยาพระคลัง (หน) และมีชื่อสำเนียงจีนกลางระบุในวงเล็บ สำหรับชื่อที่ไม่ปรากฏในสามก๊กฉบับเจ้าพระยาพระคลัง (หน) จะระบุชื่อตามสำเนียงจีนกลาง

2.ชื่อบุคคลที่มีเครื่องหมายดอกจัน (*) กำกับเป็นชื่อที่ไม่ปรากฏในสามก๊กฉบับเจ้าพระยาพระคลัง (หน) แต่เป็นชื่อโดยอนุโลม โดยแซ่อิงตามสามก๊กฉบับเจ้าพระยาพระคลัง (หน) ส่วนชื่อตัวเป็นสำเนียงจีนกลาง และมีชื่อ-แซ่สำเนียงจีนกลางระบุในวงเล็บ


ลิขสิทธิ์ภาพจาก ไทยสามก๊ก
ลิขสิทธิ์บทความโดย ทีมข้อมูลไทยสามก๊ก, วณิพกยุคตงฮั่น

แสดงความคิดเห็นผ่าน Facebook

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องที่ต้องการถูกทำเครื่องหมาย *

Rating*

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.